À propos

 

P1040550 petite.jpg

Le chat, cet accessoire indispensable du traducteur

Née le 12/11/1978 (41 ans) 
1 mari, 2 ados, 2 chats
Nationalité : française

Localisation : Morbihan (56)

Expérience professionnelle :
 
Depuis 2010 : traductrice de plus de 35 romans en jeunesse, fantasy, polar, romance, SF
 
Depuis 2016 : traductrice-adaptatrice de plusieurs épisodes de « Vikingskool » (dessin animé de 22 minutes), produit par SAMKA Productions
 

2011-2017 : traductrice-adaptatrice sur les saisons 1 et 2 de « Zip Zip » (dessin animé de 11 minutes), produit par GO-N Productions

2012 : lectrice pour les éditions Bayard

2002-2009 : professeur d’anglais en Seine-Saint-Denis (93) pendant 6 ans, puis en Ille-et-Vilaine (35) pendant 1 an.
 
 
Parcours scolaire et universitaire :
 
2002 : CAPES externe d’anglais
 
2000 : maîtrise LLCE (langue, littérature et civilisation étrangères) anglais, mention très bien. Université de Paris IV-Sorbonne.
Sujet du mémoire : The French Queens of England (1066-1482) sous la direction du professeur Leo Carruthers.
 
1996 : bac L option arts plastiques, lycée Jeanne Hachette, Beauvais (Oise – 60)
 
 
Loisirs et centres d’intérêt :
 
– Lecture (évidemment ! De tout : romans, essais, B.D., développement personnel…), jardinage, cuisine, yoga, protection de l’environnement, transition écologique…
– Je joue du piano depuis 1988 et de l’accordéon diatonique depuis 2014.
 
Mon profil sur LinkedIn
zizoupetite

Comment voulez-vous travailler dans ces conditions ?